[ Accueil ] [ ]


Constructions de la dañs tro, sonnée et chantée

La dañs tro, entendons par là un regroupement de danses de centre Bretagne, gavotte des montagnes, plinn et fisel, est une danse en trois parties, ayant une grande variété de constructions. Le but de cette page est de montrer cette diversité et d'en décrire ce que j'en ai pu rencontrer.

Sommaire

  1. Notes préliminaires
  2. I. Structure des morceaux présents dans les première et troisième parties de la danse
    1. Ton simpl
    2. Ton 3/2
    3. Ton doubl
    4. Ton 5/2
    5. Ton tripl
    6. Ton doubl doubl
    7. Autres tons
    8. Observation à propos des formes décrites plus haut
  3. II. Structure de la suite
    1. Enchainement des morceaux au sein d'une partie de la danse
    2. Combinaison des morceaux formant une suite
    3. Observation à propos des appellations des première et troisième parties de la danse
  4. Discographie
  5. Bibliographie
  6. Compléments d'informations

Notes préliminaires

I. Structure des morceaux présents dans les première et troisième parties de la danse

Ton simpl

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D.
S2: C, D.

Ce qui donne pour le chant:

K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2.
D: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2.

Cf.

Rmq
Cela peut donner aussi pour le chant:

K: Linenn 1, ribourtadenn,
D: Linenn 1, ribourtadenn,
K: Linenn 1, linenn 2.
D: Linenn 1, linenn 2.

Cf.

Rmq
En plinn, sur certains morceaux, les quatre derniers temps de la première ligne sont répétés:

S1: A, B, B,
S2: A, B, B,
S1: C, D.
S2: C, D.

Ce qui donne pour le chant:

K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2.
D: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2.

Cf.

Rmq
On trouve aussi une première ligne formée seulement de quatre temps répétés:

S1: A, A,
S2: A, A,
S1: B, C.
S2: B, C.

Ce qui donne pour le chant:

K: Linenn 1, linenn 1,
D: Linenn 1, linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2.
D: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2.

Cf.

Retour en haut de la page

Ton 3/2

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D, E.
S2: C, D, E.

On trouve pour le chant:

K: Linenn 1, ribourtadenn,
D: Linenn 1, ribourtadenn,
K: Linenn 2, ribourtadenn, ribourtadenn.
D: Linenn 2, ribourtadenn, ribourtadenn.

Rmq
Ce type de structure se trouve en plinn.

Cf.

Retour en haut de la page

Ton doubl

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D, E, F.
S2: C, D, E, F.

Ce qui donne pour le chant:

K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, eil tamm deus linenn 2.
D: Tamm kentañ deus linenn 2, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, eil tamm deus linenn 2.

Cf.

Rmq
Pour les tons doubles, quelques textes ont des strophes plus longues (3 lignes au lieu de 2). On trouve alors:

K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2,
   Tamm kentañ deus linenn 3, eil tamm deus linenn 3.
D: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2,
   Tamm kentañ deus linenn 3, eil tamm deus linenn 3.

Cf.

Rmq
Cela peut donner avec des phrases plus courtes:

K: Linenn 1, ribourtadenn,
D: Linenn 1, ribourtadenn,
K: Linenn 2, ribourtadenn,
   Ribourtadenn, ribourtadenn.
D: Linenn 2, ribourtadenn,
   Ribourtadenn, ribourtadenn.

Cf.

Rmq
On trouve également des tons doubles abrégés:

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D,
S2: E, F.

Du moins pour le chant:

K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, la-la-la-la-la-la,
D: La-la-la-la-la-la-la, eil tamm deus linenn 2.

Cf.

Ou avec des phrases plus longues:

K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, eil tamm deus linenn 2,
D: Tamm kentañ deus linenn 3, eil tamm deus linenn 3.

Cf.

Ou avec des phrases plus courtes:

K: Linenn 1, ribourtadenn,
D: Linenn 1, ribourtadenn,
K: Linenn 2, ribourtadenn,
D: Ribourtadenn, ribourtadenn.

Cf.

On trouve encore:

K: Linenn, ribourtadenn,
D: Linenn, ribourtadenn,
K: Ribourtadenn, ribourtadenn,
D: Ribourtadenn, ribourtadenn.

Et:

K: Tamm kentañ deus linenn, eil tamm deus linenn,
D: Tamm kentañ deus linenn, eil tamm deus linenn,
K: Ribourtadenn, ribourtadenn,
D: Ribourtadenn, ribourtadenn.

Cf.

Retour en haut de la page

Ton 5/2

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D, E, F, G.
S2: C, D, E, F, G.
K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, eil tamm deus linenn 2.
D: Tamm kentañ deus linenn 2, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, eil tamm deus linenn 2.

Rmq
Ce type de structure se trouve en plinn.

Cf.

Ton tripl

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D, E, F, G, H.
S2: C, D, E, F, G, H.

Cf.

Rmq
Pour les ton triples, c'est un peu dur de faire une version « non abrégée » en version chantée. On trouve donc:

K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la,
D: La-la-la-la-la-la-la, eil tamm deus linenn 2.

Cf.

Rmq
On trouve également des tons triples instrumentaux abrégés comme suit:

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D, E, F, G, H.
S2: E, F, G, H.

Cf.

Retour en haut de la page

Ton doubl doubl

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D, E, F,
S2: C, D, E, F,
S1: G, H, I, J.
S2: G, H, I, J.

Ce qui donne pour le chant:

K: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
D: Tamm kentañ deus linenn 1, eil tamm deus linenn 1,
K: Tamm kentañ deus linenn 2, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, eil tamm deus linenn 2,
D: Tamm kentañ deus linenn 2, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, eil tamm deus linenn 2,
K: La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
D: La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la,
   La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.

Cf.

Retour en haut de la page

Autres tons

Il ne saurait pas être question ici de faire un inventaire exhaustif de toutes les structures que l'on peut rencontrer, tant les possibilités, instrumentales principalement, sont multiples. En effet, on observe parfois aujourd'hui une grande liberté d'interprétation de la part des musiciens. Il est possible que l'arrivée de l'accordéon en Bretagne ait contribué à l'apparition de structures musicales nouvelles. Aussi, il serait intéressant de connaitre la filiation de ces morceaux. Les structures qui suivent sont difficilement classables.

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C, D,
    E, F, G, H.
S2: E, F, G, H.

Cf.

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: C,
    D, E, F, G.
S2: D, E, F, G.

Cf.

Rmq
La structure précédente n'est possible qu'en plinn.

Observation à propos des formes décrites plus haut

En gavotte des montagnes et en fisel, la première phrase musicale est parfois reprise, suivant la volonté d'exciter les danseurs, l'envie d'allonger le morceau, le besoin de se remémorer les paroles, le jeu avec le musicien ou chanteur qui répond, etc.; cette reprise peut très bien ne pas se produire ou encore, au contraire, devenir systématique:

S1: A, B,
S2: A, B,
S1: A, B,
S2: A, B,

Le reste demeure inchangé.

Cf.

Rmq
Dans ce même album, sur la piste 10 c (ton doubl), la deuxième phrase musicale est reprise à un endroit, ce qui est plus rare.

Retour en haut de la page

II. Structure de la suite

Enchainement des morceaux au sein d'une partie de la danse

Généralement, on enchaine des tons simples avant le bal ou le tamm-kreiz, et des tons doubles, triples et doubles doubles après. Mais ce n'est pas toujours le cas.

Ex.

Rmq
Dans un contexte autre que celui de la danse, on rencontre parfois aussi une de ces parties interprétée seule, sans bal; ou parfois enchainée à une marche ou une mélodie.

Retour en haut de la page

Combinaison des morceaux formant une suite

Le cas le plus fréquent est: « ton simpl - bal - ton doubl », le « tamm kreiz » de la gavotte des montagnes étant un bal dansé en rond.

Cf.

Cependant, en fisel, on rencontre assez couramment: « ton doubl - bal - ton doubl ».

Cf.

Mais on rencontre parfois des suites bien différentes. Voici quelques exemples:

En gavotte, on rencontre parfois la dañs ar podoù fer (ton doubl), généralement enchainée en fin de la troisième partie de la danse. Mais elle peut former une partie de la danse à elle seule:

On rencontre parfois un pach pi associé à la gavotte des montagnes:

À titre de comparaison, la suite Treger est ainsi constituée: « dañs - bal - passe-pied (- jabadao) ». Dans l'ouvrage Tonioù Breizh-Izel (tome 2), Polig Monjarret cite également, extraite d'un manuscrit de Gaby Le Bars qu'il date du XIXe siècle, « une suite du « Sud-Finistère », en quatre mouvements : gavotte, passe-pied, jabadaw, stoupp ». Et, il rapporte, plus loin, que, en 1890, Guillaume Léon sonnait, au Pays de Brasparts, au Cloître-Pleyben, Collorec et Plouyé, une suite en cinq parties: « A) Dañs-tro, B) Dañs-Montfarine, C) Dañs-tro, dite aussi « danse des petites pommes de terre » (dañs an avaloù-douar bihan), D) Bal à deux, à quatre ou encore en rond, E) Bal à huit ou Jabadaw. », en précisant:

Selon Guillaume Léon, cette suite était déjà ainsi pratiquée avant son entrée en apprentissage. Vers 1890 elle cessa d'être immuable, du moins dans les mariages « ordinaires ». Guillaume Léon qualifiait d'« ordinaire » le mariage des moins nantis et dans lequel les danses étaient entraînées par des chanteurs bénévoles. Ces chanteurs ne disposaient pas de chants pour la Montfarine. Ce fut donc cette danse qui la première quitta la suite, remplacée le plus souvent par une danse-jeu, Plac'hig an Douar Nevez (la petite fille de Terre-Neuve), ou par un bal, parfois un passe-pied (pach'pi). En revanche, la suite se maintint ainsi jusqu'à la guerre de 1914 dans les grands mariages. Le mouvement D commença d'être facultatif au début du siècle dernier. S'il était supprimé, on le remplaçait par le mouvement E et une dañs-tro terminait la série.

À noter que Guillaume Léon n'usait du terme gavotenn que pour désigner la danse de Basse-Cornouaille ou du Pays pourlet. Le nom de dañs-tro était le seul qu'il employait pour désigner la danse de Haute-Cornouaille, aussi bien à Rostrenen qu'à Châteaulin. Pour en localiser la variante, et ces variantes étaient nombreuses, et en spécifier ainsi le style particulier, il y ajoutait un nom de lieu : “Dañs-tro mod Kastellin”, ou “Dañs-tro Plonevez”... Ce terme a complètement disparu aujourd'hui de la Haute-Cornouaille finistérienne. Dans les années cinquante, il était encore couramment employé dans la Cornouaille des Côtes-d'Armor : Dañs-tro Fañch, Dañs-tro Fisel, Dañs-tro Plin, Dañs-tro Kernev... Une simplification récente donne aujourd'hui : Dañs-Fanch, Dañs-Fisel, etc., quand ce n'est pas plus simplement : Fañch, Fisel, etc.

On rencontre parfois une polka pour conclure une suite plinn:

On rencontre parfois des morceaux de danses différentes en première et troisième partie:

Retour en haut de la page

Observation à propos des appellations des première et troisième parties de la danse

On a donc généralement: « dañs - bal - dañs » (soit « ton gavotenn - tamm kreiz - ton gavotenn » pour une gavotte des montagne). Cependant, ainsi que cela apparait plus haut, les appellations ton « ton simpl » et « ton doubl » ne se réfèrent pas à l'emplacement du morceau au sein de la suite, mais à la structure du morceau. Les appellations « ton berr » et « ton hir », se rapportant à la longueur du morceau, sont courantes aussi; mais, même si c'est généralement le cas, le premier morceau de la suite n'est pas forcément plus court que le troisième. Pour se référer à l'emplacement du morceau au sein de la suite, les termes « ton kentañ » et « eil ton » ou « ton diwezhañ » sont appropriés.

Retour en haut de la page

Discographie

Retour en haut de la page

Bibliographie

Compléments d'informations

Retour en haut de la page


Valid XHTML 1.1 Valid CSS!
[ ]